victory n. 1.胜利,战胜;征服,克服。 2.〔V-〕 【罗马神话】胜利女神(像)。 a decisive victory 决定性的胜利。 victory over oneself [one's lower self] 克制自己。 win a [the] victory over 战胜,击败。 win victory 得到胜利。
easy adj. 1.容易的。 2.舒服的,安乐的,大方的;宽裕的;(衣服等)宽松的;懒散的,散漫的。 3.平缓的,从容的,缓慢的。 4.【商业】(物资)丰富的;(物价)便宜的;(银根)松动的 (opp. tight)。 5.平易的,(笔墨等)流畅的。 6.慈善的;温厚的。 7.【牌戏】(无主桥牌局中的A牌)双方平等分配的。 8.随随便便的;易顺从的。 feel easy 舒服;安心。 Make your mind easy. 请放心。 free and easy 悠然自得,毫不拘束。 E-! 慢慢的,别急。 easy servicing 小修。 Be easy! 放心好了! easy chair 安乐椅,圈椅。 easy dress 便衣。 easy grace 优雅。 easy labour 【医学】顺产。 More easiler said than done. 说来容易做来难。 easy on the ears 〔美俚〕好听的。 easy on the eye(s) 〔美俚〕好看的。 easy on the trigger 〔美俚〕易兴奋的,易怒的。 easy to look at 〔美俚〕=easy on the eyes. in easy circumstances =on easy street (又作 E- Street) 〔美口〕生活优裕,小康。 a woman of easy virtue 水性杨花的女人。 adv. 〔口语〕容易,轻易;慢慢,安然,悠然。 E- come, easy go. 〔谚语〕来得容易花得快。 easy ahead! 〔口令〕轻步前进! 【航海】低速前进。 E- all! 【航海】停桨! easy does it! 别急。 go easy 别急! Stand at easy! 【罕】稍息! take things easy =take it easy 从容不迫,别急。 n. 1.〔口语〕暂时的休息,(桨手的)歇气。 2.〔美口〕易受欺骗的人,老好人。 without an easy 不停地。 take an easy 歇一口气。
You can ' t hope to win an easy victory 我们希望不久能收到你的来信。
Leading 57 - 55 at halftime , the nuggets missed their first seven shots from the field in the third quarter and the lakers took advantage with 13 consecutive points and a 17 - 2 run that led to an easy victory 在以57 - 55领先进入下半场后,掘金队前7投全失,而湖人却连续拿下13分并且打了掘金一个17 - 2 ,最后轻松获得胜利。
Again the frenchman and the finn dueled for the lead , but unfortunately toward the and of the race francois stepped in a hole and sprained his ankle , enabling jon to coast to an easy victory 法国人弗朗斯瓦和苏兰人杨为争得领先而斗智斗勇,但不幸的是,临近比赛结束时弗朗斯瓦踩到了一个洞,扭伤了足踝,从而使杨轻松获胜。
The staff generals , elated by the easy victory of tarutino , urged on kutuzov that dorohovs suggestion should be acted upon . kutuzov did not consider any action necessary . a middle course , as was inevitable , was adopted ; a small detachment was sent to fominskoe to attack broussier 但库图佐夫则认为没有必要发动任何进攻,于是采取了折衷办法:做一件应该做的事,派一支不大的部队到福明斯克去袭击布鲁西埃。
Among the causes that contributed to bring about this result were lauristons mission , and the abundance of provisions at tarutino , and the reports that were continually coming in from all sides of the inactivity and lack of discipline in the french army , and the filling up of our regiments by recruits , and the fine weather , and the long rest enjoyed by the russian soldiers , and the impatience to do the work for which they have been brought together , that always arises in troops after repose , and curiosity to know what was going on in the french army , of which they had so long seen nothing , and the daring with which the russian outposts dashed in among the french encamped at tarutino , and the news of the easy victories gained by bands of peasants and free - lances over the french , and the envy aroused by them , and the desire of revenge , that every man cherished at heart so long as the french were in moscow ; andstronger than allthe vague sense growing up in every soldiers heart that the relative strength of the armies had changed , and the preponderance was now on our side 对比迅速的改变,虽然俄国人还不知道法国军队的位置和人数,无数的迹象都表现出必须立刻发起进攻。这些迹象是:洛里斯顿的派遣,塔鲁丁塔的粮草充裕,来自各方关于法国人的无所事事和混乱的消息,我军各团队都补充了新兵,晴朗的天气,俄国士兵长期的休整以及休整后的士兵通常对公务自发产生跃跃欲试的心情,对于久已消失踪迹的法国军队的情况的好奇心,俄国哨兵现在竟敢有在塔鲁丁诺法国驻军附近放哨的勇气,关于农民和游击队轻易就战胜法国人的消息,由此而产生的羡慕心情,只要法国人还占领着莫斯科,人人都抱有复仇的决心,还有更主要的,每个士兵虽然不十分清楚,但是都意识到力量的对比现在已经起了变化,优势在我们方面。实际力量对比既然起了变化。
Is this what " making the worries of the people the priority of the government " means ? look at the disgusting and shameful manner in which the pro - government party is manipulating the process . because they have a majority in the commission they think they can gain an easy victory in the present climate 最令人愤慨的是:那些操纵程序的某党议员,侮辱市民的智慧,不厌其烦地玩弄一些拙劣的手法,动员自己人,浪费公听会的时间,搞那些看来在原产地也将被淘汰的民意把戏,他们以为现在正是时机,可以偷步取胜而沾沾自喜,真是可耻可悲!
Look at the disgusting and shameful manner in which the pro - government party is manipulating the process . because they have a majority in the commission they think they can gain an easy victory in the present climate . they use public hearing sessions like a political side show . we know what they are up to , but this type of political circus is becoming a thing of the past even in other places 最令人愤慨的是:那些操纵程序的某党议员,侮辱市民的智慧,不厌其烦地玩弄一些拙劣的手法,动员自己人,浪费公听会的时间,搞那些看来在原产地也将被淘汰的民意把戏,他们以为现在正是时机,可以偷步取胜而沾沾自喜,真是可耻、可悲!